Piotrus w Skopje, czyli z perspektywy podróżującego szczurka

DSCF5708

Bulwar Rewolucji Październikowej oczami Piotrusia.

 

DSCF5756

 

 

 

 

 

 

 

 

Na Bulwarze Macedonia niedawno pojawiły się rzeźby. Ta przedstawia pewne zjawisko, na które tu mówi się „szmizla”.

DSCF5762

 

 

 

 

 

 

Pucybut (kolejna rzeźba) uśmiechem wita potencjalne klientki.

DSCF5773

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Ten napis żywopłotowy widzę z mojego balkonu. Kojarzy mi się z układanką. Jak przesunąc „patyczki”, żeby powstało słowo? Nie wiem, za gorąco.

Reklamy
Published in: on 05/25/2009 at 07:40  6 komentarzy  
Tags:

The URI to TrackBack this entry is: https://pawianprzydrodze.wordpress.com/2009/05/25/piotrus-w-skopje-czyli-z-perspektywy-podrozujacego-szczurka/trackback/

RSS feed for comments on this post.

6 komentarzyDodaj komentarz

  1. 😉 a czy ten wyraz musi być „ortograficzny”?

  2. Chyba nie 🙂

  3. zastanawiam się, co to ta szmizla? Czy to raczej coś pozytywnego, czy okreslenie pejoratywne? Czy biżej „dżagi” czy „niuni” czy czegoś związanego z jakimś prastarym zawodem?

  4. Zdecydowanie nie chodzi o zawód, to raczej coś jak „blachara”, może własnie „dżaga”. Telefon komórkowy przy uchu, modny strój, zawsze wysokie obcasy i zawsze w centrum handlowym, albo gdzieś w klubie.

  5. 🙂 a gdzie mieszkasz w Skopje?
    „Szmizla” to bardziej jak nasza „laska”

  6. zalezy kiedy 🙂


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: